Тематический форум ВМЕСТЕ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Переводы » Приглашаем переводчиков


Приглашаем переводчиков

Сообщений 21 страница 40 из 43

21

IK|0011/7a/32/5969-1499931388.jpg написал(а):

Я думала снова начать что-то из Radclyffe.

Зачем облегчать работу Солитбуку? Они ваши переводы используют, как болванку для своих переводов. Вам Это надо? Вы и так уже помогли им с четвертой честью, дальше пусть сами переводят.  Автор Дайка Alex Tryst.

+1

22

Есть еще отличная серия Венди Артур "After Montana". Там книг много, но они небольшие. Про детектива и актрису, которую украл маньяк.

+2

23

Кроха, и Сюзанна Бэк)))

0

24

Кроха|0011/7a/32/2124-1494668321.jpg написал(а):

Есть еще отличная серия Венди Артур "After Montana". Там книг много, но они небольшие. Про детектива и актрису, которую украл маньяк.

Скинете текст?

+1

25

Кроха|0011/7a/32/2124-1494668321.jpg написал(а):

Зачем облегчать работу Солитбуку? Они ваши переводы используют, как болванку для своих переводов. Вам Это надо? Вы и так уже помогли им с четвертой честью, дальше пусть сами переводят.  Автор Дайка Alex Tryst.

Да не то чтоб они там вообще особо работали, судя по частоте публикаций той же Редклифф на русском)) Я перевожу поскольку мне просто нравится это делать. Ну а если я этим кого-то порадовала или кому-то облегчила жизнь, так это ж здорово!)

+5

26

IK, Венди Артур тоже классная серия))) одна из любимых)))

0

27

Koveshnikov|0011/7a/32/2512-1496679048.jpg написал(а):

IK, Венди Артур тоже классная серия))) одна из любимых)))

Ну если Кроха наградит меня текстом  я, пожалуй, с него и начну)) Если нет придется гуглить)

0

28

IK|0011/7a/32/5969-1499931388.jpg написал(а):

Ну если Кроха наградит меня текстом

А это я с удовольствием!

0

29

Кроха|0011/7a/32/2124-1494668321.jpg написал(а):

А это я с удовольствием!

Поймала, спасибо1

0

30

IK, он еще онлайн выкладывается на авторском сайте, жаль, последние книги так и не дописаны(((

0

31

Ну значит будет переводить что есть. главное набраться времени. Постараюсь на неделе не попадаться на глаза начальству)

0

32

IK, буду очень ждать)))

+1

33

Здравствуйте. А можно уточнить примерный объем произведения, сколько на это дается времени и, возможно, в крайнем случаем, делить с кем-то сам процесс работы?

0

34

Добрый день.
У нас здесь не издательство, поэтому все строго на добровольных началах.
И книгу можно выбрать самостоятельно, какая нравится, и переводить в своем темпе.
У меня на одну книгу уходит 6-8 месяцев обычно.
Насчет совместной работы сложнее. Я со своей стороны могу обеспечить приглашение на "Нотабеноид", ресурс как раз для совместной работы над переводом. А команду единомышленников подбирать лучше самостоятельно.
Еще я могу присмотреть за переводом с редакторской точки зрения, если нужно.

0

35

Gray
Здравствуйте. Где можно выбрать книгу для перевода?

0

36

#p3371974,Te amo написал(а):

Gray

Здравствуйте. Где можно выбрать книгу для перевода?

Здравствуйте
Поскольку у нам здесь перевод - это дело добровольное, то я бы советовала зайти с другого конца.
Что вам нравится, что цепляет? Что хотелось бы перевести?
Книг в сети полно, если интересно, я вам в ЛС пришлю ссылку на группу в ВК,  там огромный выбор английских книг.

0

37

"Whitewater rendezvouz" Kim Baldwin кто-нибудь взял?

0

38

И да, скиньте ссылку, пожалуйста.

0

39

#p3372212,Te amo написал(а):

"Whitewater rendezvouz" Kim Baldwin кто-нибудь взял?

Мне о таком не известно.

0

40

Тогда я начинаю.

Отредактировано Te amo (10.02.20 13:19:02)

0


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Переводы » Приглашаем переводчиков