Неточка Незванова и княжна VS
мадемуазель Вентейль и подруга
Влияние Достоевского на Пруста неоспоримо и признается как им самим, так и исследователями. Но ни в одной из многочисленных статей на эту тему я не нашла бросающегося, по-моему, в глаза сопоставления этих двух влюблённых пар.Но когда я ознакомилась с "Неточкой", о которой не знала раньше, у меня не осталось сомнений, что Пруст взял за основу истории любви мадемуазель Вентейль историю героини этой повести.
Итак, факты (Неточка именуется Н, а Вентейль - В):
1) Их отцы - музыканты (скрипач и пианист-композитор соответственно), которых не принимают всерьёз, неудачники, у которых довольно скромное положение в жизни, несмотря на очевидный талант (у Н ярко проявившийся в молодости и загубленный ленью и пьянством, у В признанный всеми уже после его смерти);
2) Оба рано умирают, оставляя дочерей сиротами (матери умерли ещё раньше, их фигуры второстепенны), умирают от сильного огорчения (Н от сознания своего профессионального ничтожества по сравнению с другим скрипачом, на концерт которого он побывал; В оттого, что дочка открыто живёт с женщиной, что очень осуждается и высмеивается обществом);
3) Оба перед смертью очень меняются, неадекватно себя ведут ( Н - приступ безумия, обморок, больница; В - депрессия, самоуничижение, "угроза душевного расстройства");
4) Для обоих девочек очень важна фигура отца (Н до безумия обожает его, а отец В - её);
5) Дочери похожи на отца ( Н мечтательностью, В - внешне, манерой поведения - жесты, обороты речи и др.);
6) Дочери в какой-то мере продолжают дело отца после его смерти (Н учится пению в консерватории, В печатает, издаёт, популяризирует его сочинения);
7) Сиротки находят "замену" отцу и спасение от одиночества в любви к женщине старше \ девочке младше;
8) возлюбленная притворяется злой, хочет казаться хуже, чем есть на самом деле, мучает, хотя и любит (Н - щипки, проказы, постоянное выражение неприязни, В - эпизод с портретом отца); обе принимают правила "игры" (правда, Н даже наслаждается ролью жертвы, а В и сама пытается примерить на себя образ "плохой девочки");
9) Обе героини - положительные, хотя люди в какой-то момент пытаются их очернить;
10) Незавершённость истории ( Достоевский не успел дописать "Неточку", и из большого романа, каким она задумывалась, пришлось сделать повесть, обрывающуюся на середине; Пруст "забывает" о своих героинях после подробного рассказа о них в первом томе, и они появляются снова уже в предпоследнем, и то лишь в качестве упоминания; за годы, которые разделяют эти тома, в их жизни ничего не изменилось, мы не знаем об их дальнейшей судьбе).
Два главных различия между этими парами: возраст (9 и 7; приблизительно 17 и 25 лет) и то, что первую из них вскоре разлучили, а вторую - нет.
А что касается истории с осквернением В портрета отца, то в "Униженных и оскорблённых" старик Ихменев топчет ногами портрет дочери, потому что виноват перед ней! (это я прочла в одной из статей).Получается, что, соединив и несколько видоизменив две вырезки из Достоевского и прибавив от себя психологическое объяснение-оправдание, Пруст получил в итоге один из самых ярких и запоминающихся эпизодов своей эпопеи.
ПРУСТ И УИТМЕН: ДЕСЯТКА БИОГРАФИЧЕСКИХ СОВПАДЕНИЙ.
Когда я взялась за изучение биографии и творчества Уитмена, нового для меня художника, мне бросилось в глаза обилие совпадений с Прустом, которого я давно знаю и люблю, и про которого прочитала множество статей. Итак, они оба:
1) онанисты, эфебофилы, имели много любовников, скрывались, не признавая свою гомосексуальность;
2) в конце жизни мучила долгая тяжёлая болезнь;
3) обожали мать, были очень привязаны к ней и во взрослом возрасте;
4) очень любили природу, подолгу всматривались в неё, что отразилось в произведениях;
5) первую половину жизни провели не очень продуктивно, первые писательские опыты были малоудачны; в 35 лет внезапно переродились и взялись за свой opus magnum. который доделывали, изменяли, дополняли всю оставшуюся жизнь; он менялся вместе с ними, конец заметно отличался от начала;
6) издавали его сначала за свой счёт, книгу очень ругали (слишком непривычно, непонятно, скучно),
7) сначала поддерживали только несколько друзей,всенародное признание, слава и почести пришли в конце жизни;
8) великие новаторы: и форма, и тема иная (в т. ч. впервые откровенно пишут про секс, оскорбляя чувства ханжей);
9) и "Листья", и "Поиски" можно читать с любого места; в обеих книгах ,с одной стороны, много мелочей, внимание к деталям, а с другой, вселенский масштаб, общечеловечность;
10) миф, создаваемый о себе в течение жизни, долго мешал биографам восстановить правду.
ШЕКСПИР И ДВЕ ЕГО ЛЮБВИ: ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛЬНЫХ ПЕРЕЖИВАНИЙ В СТИХАХ И ПЬЕСАХ.
Реальная ситуация, как она описана во многих его сонетах, по-видимому, такова: сначала он полюбил женщину (черноглазую брюнетку) пылкой любовью, считал, что это навсегда. Женился. Через сколько-то лет, будучи уже в возрасте, воспылал страстью к юноше (светлоглазому блондину). Тот не ответил ему, несмотря на отчаянные мольбы и пламенные оды. Впрочем, поэт уверил себя, что всё ж любим. Через время он стал подозревать, что жена и этот юноша - любовники. Когда это подтвердилось, жена нимало не раскаивалась, а юноша ещё и посмеялся над ним. Поэту очень больно и он опять самоутешается: оба его любят, и любят друг друга из любви к нему...
Отражение этой ситуации в "Ромео и Джульетте" (Р и Дж):
Р безумно любит некую красавицу, которая дала обет безбрачия и так тверда, что точно никогда не узнает мужчину - невозможность брака с любимым, отказ юноши любить мужчину!
Он так твёрд в своей любви и с негодованием отвергает мысль о том, что когда-нибудь полюбит другую, но видит черноволосую и черноглазую Дж и влюбляется. Судя по тому, что удивляется, как можно полюбить такую чёрную, та, первая была светлоглазая блондинка - переставил любимых местами, чтоб не так заметно было!
Дж сразу отвечает ему - так хотелось, чтоб юноша ответил и любил его так же пылко и верно!
Потом оказывется, что прежняя его любовь, Розалина, смеялась над ним и водила за нос - так делал жестокий юноша, но любовь слепо оправдывала его и всё негодование обрушивалось на жену!
Над Дж нависает угроза брака с другим, помеха счастью влюблённых - его жена!
Р и Дж тайно венчаются - ах, как ему этого хотелось!!
"12-ая ночь", комедия переодеваний, тоже наполнена отсылками к этой ситуации: почти теми же словами, что в сонетах, обращённых к юноше, здесь восхваляется андрогинная прелесть переодетой девушки;
тайное венчание как бы двух девушек, одна из которых на самом деле юноша;
влюблённость псевдоюноши в мужчину (невысказанная);
пылкие признание мужчины в любви к юноше (настоящему!).
"РОБ РОЙ" И "ОБРЫВ": ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ СХОДСТВО.
Случайно прочитав подряд эти такие разные книги, я заметила много очевидных параллелей:
1) Главный герой долго жил в столице, усвоил тамошние привычки и манеры. занимался творчеством ( музыка, живопись, проза \ переводы стихов);
2) Приехал в глухую провинцию к родственнику (бабушка \ дядя) погостить на неопределённый срок;
разница: у бабушки рос с детства, а дядю никогда не видел.
3) Провинциалов очень удивляют его столичные замашки, речь, одежда;
4) Только одна кузина относится к нему иначе (холодность и отстранённость \ дружеская простота, как будто давно знакомы). Она очень отличается от остальных обитателей дома, обладает какой-то скрытой силой, так что её все слушаются, даже глава семьи; она окружена боязливым уважением. Живёт она отдельно (старый дом рядом с новым \ другая часть замка), много читает, беря книги из очень старой библиотеки:
5) Главный герой сразу заинтересовывается ею, старается разгадать; вскоре понимает, что влюблён, но она его категорически отвергает;
разница:у Скотта в конце всё-таки неожиданная, нелогичная свадьба;
6) Главный герой следит за ней и однажды замечает, что она тайно встречается с кем-то. Загадка. Мучительная ревность. Гораздо позже выясняется, что это известный в округе разбойник, маргинальная личность (Маркушка \ Роб Рой).